Татарская мать со свойственным ей энтузиазмом бросается в самую гущу французских слов на букву "B" [бе] Сливочное масло, на котором строится крепкое проверенное временем здание французской кухни мы уже прошли в прошлом уроке, напоминаю что это le beurre [лё бёр], m, masculine [маскюлен], то бишь мальчик. Теперь переместимся в булочную la boulangerie [ля буланжерИ] ударение на последний слог, как и всегда во Франции, а по роду булочная у нас f féminin [фэминэн], значит девочка. Ее сестра-близнец кондитерская...
Прогулка от ТЦ Галерея до Милан Гале в центре. Напротив Галереи По набережной. Локация-квест, типа заберись на кран и включи его: И дальше И последнее Куда я попал аж через Борчу, но это неважно.