Возможно, вы даже и не подозревали, как называются по-английски известные всей стране достопримечательности. Кремль, Храм Христа Спасителя, Большой театр... Давайте разбираться, когда можно переводить названия исторических мест, а когда нужно оставить оригинальный вариант. Такие слова, как Кремль, Мавзолей, Красная площадь и Собор Василия Блаженного, как правило, не вызывают затруднений, поскольку звучат похоже, либо довольно легко переводятся: The Kremlin, Mausoleum, Red Square, Saint Basil's Cathedral...
Почему на крыше и в залах Государственного исторического музея размещены львы и единороги? В прошлый раз мы рассмотрели официальную версию, которую озвучивают в музее. Сегодня же рассмотрим версию вторую - британскую. Многие люди увидев львов и единорогов под короной, считают, что это герб Великобритании. И очень возмущаются тому, что на Красной площади размещены символы чуждой страны. Но похожи ли наш лев и единорог на английских? Давайте внимательно рассмотрим герб английских королей. На...