Здравствуйте, я ваша тётя — сюжет известный, исполнение задорное). Московский музыкальный Театр На Басманной
Ах, если бы не бурная фантазия Виктора Титова, то в комедии "Здравствуйте, я ваша тётя!" не заблистала бы красавица Татьяна Веденеева!
Это только кажется, что чудесный телефильм 1975 года "Здравствуйте, я Ваша тётя!" был снят в точности по пьесе британского драматурга Брэндона Томаса, изначально называвшейся "Тётушка Чарли". Потом, путём малопонятных "идиоматических переворотов", эту историю стали именовать "Тётка Чарлея", путая читателей, считавшим, что приезжую из Бразилии даму, так и зовут - "Чарлея". В "реальной" истории трое молодых студентов уговаривают одного из парней переодеться барышней, дабы изобразить приехавшую из-за океана тётю юного Чарли...
«Здравствуйте, я Ваша тетя!»: Музыкальные секреты любимой комедии
Как мне кажется, большинство читателей моего канала прекрасно знакомы с фильмом «Здравствуйте, я Ваша тетя!». Картина и по сей день пользуется популярностью, но есть в ней довольно интересный, хотя, скорее, неприятный момент. Дело в том, что в титрах есть упоминание композитора — им указан Владислав Казенин. Однако это не совсем так. Почему? Сейчас расскажу. Итак, песня, исполняемая Александром Калягиным, — «Любовь и бедность» — написана на основе стихотворения Роберта Бёрнса «Poortith Cauld and Restless Love» в переводе Маршака...