В 1841 году Михаил Юрьевич Лермонтов перевел стихотворение немецкого поэта Генриха Гейне, которое через полвека вдохновило русского художника Ивана Шишкина на создание своей знаменитой картины. При чтении строк «На севере диком стоит одиноко…» мы сразу представляем себе сосну из пейзажа великого живописца. Создание иллюстрации к стихотворению Лермонтова Михаил Юрьевич Лермонтов погиб в 1841 году. К полувековому юбилею этой трагической даты петербургским издателем Петром Кончаловским началась подготовка к выпуску собрания сочинений классика русской поэзии...
Грустная история, скрывающаяся за открыточным видом, и чужой огонёк Эта картина Шишкина - иллюстрация к короткому стихотворению Михаила Лермонтова (которое на самом деле является вольным переводом стихотворения Гейне о неразделённой любви и одиночестве): На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она. И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет. Картина получилась шедевром...