Опера с уникальной судьбой: Коллектив Краснодарского музыкального театра представит на Исторической сцене Большого новую постановку — «Борис Годунов» Опера Мусоргского — одна из вершин мирового музыкального искусства. Трудно найти музыкальный шедевр, представленный в таком же количестве разнообразных версий. При этом многие десятилетия не прекращаются попытки вернуться к первоначальному замыслу композитора. Путь этой оперы на сцену был долгим и трудным. В первоначальном виде «Борис Годунов» был завершён в декабре 1869 года, и вскоре Мусоргский передал его на рассмотрение в Дирекцию императорских театров. Сочинение не приняли. Цензоров смутила непривычная музыка оперы, да и тема — «народ и царь» — казалась опасной. В постановке было отказано. Официальная причина — отсутствие в опере большой женской роли. В 1871–1874 годах композитор продолжил работу: он сочинил польский акт и песню Шинкарки в сцене в корчме. Кроме того, картину «Площадь перед собором Василия Блаженного» Мусоргский заменил на сцену под Кромами, изображающую народный бунт. Только после этих основных и множества более мелких изменений оперу представили публике: премьера состоялась в Мариинском театре в Санкт-Петербурге 27 января 1874 года. Спектакль шёл до 1882 года, в конце 1880-х годов несколько представлений состоялось в Большом театре в Москве. Различные уникальные интерпретации этой оперы и по сегодняшний день появляются на его сцене. Так, 6 февраля коллектив Краснодарского музыкального театра в рамках своего 90-летия представит новую постановку — оперу «Борис Годунов», в которой впервые будет научно реконструирована и воссоздана на сцене театра историческая картина «Сокольники на Днепре» — с использованием тех музыкальных инструментов, для которых писал Мусоргский.
«Борис Годунов» — опера Модеста Петровича Мусоргского в четырёх действиях с прологом (в восьми, во второй редакции девяти картинах). Первая постановка оперы осуществлена в Петербурге в 1874 году. Работу над оперой Мусоргский начал в октябре 1868 года, используя для написания либретто текст одноименной трагедии Александра Сергеевича Пушкина и материалы «Истории Государства Российского» Н.М.Карамзина. Тема — период правления царя Бориса Годунова, c 1598 по 1605 год, непосредственно перед началом «Смутного времени». В выбранном историческом эпизоде композитора привлекала возможность отразить отношения царя и народа, представить народ и царя в качестве главных действующих лиц. Мусоргский писал: «Я разумею народ как великую личность, одушевлённую единой идеей. Это моя задача. Я попытался решить её в опере». Опера была завершена в конце 1869 года и представлена в Дирекцию императорских театров. Театральный комитет не принял её к постановке, объяснив решение отсутствием выигрышной женской роли. После отказа Мусоргский внёс ряд изменений, в частности, ввёл «польский» акт с любовной линией Лжедмитрий — Марина Мнишек, а также добавил эффектный финал — монументальную сцену народного восстания под Кромами. Однако вторая редакция (1872) также была отвергнута. Оперу удалось поставить лишь два года спустя, благодаря энергичной поддержке в театральных и музыкальных кругах. Премьера состоялась 27 января (8 февраля) 1874 года на сцене Мариинского театра. Несмотря на восторженный приём публики, критика встретила оперу резко отрицательно. В 1882 году она была снята с репертуара. Редакции оперы Существуют две авторские редакции — 1869 и 1872 гг., а также ряд посмертных редакций, среди них две редакции Римского-Корсакова (1896 и 1908), сводная редакция П. А. Ламма—Б. В. Асафьева (1928), редакция и оркестровка Д.Д. Шостаковича (1940). Сцена у собора Василия Блаженного из 1-й авторской редакции, отсутствующая в обеих редакциях Римского-Корсакова, существует в инструментовке Ипполитова-Иванова. Наибольшее распространение среди исполнителей XX в. получила 2-я редакция Римского-Корсакова. В постановках конца XX и в XXI вв. используются также авторские редакции, которые по мнению музыковедов точнее соответствуют характеру повествования и персонажам. Работая над либретто, Мусоргский сделал краткую выборку из трагедии Пушкина и во многих случаях пересмотрел оригинал, в том числе, проигнорировал вошедшую в поговорку фразу «ох, тяжела ты шапка Мономаха!». Основной целью Мусоргского было оптимально приспособить «немузыкальный» текст к музыкальной драме, как он её себе представлял. Работа шла, прежде всего, в направлении динамизации пушкинского оригинала, повышения его эмоционального и «психоделического» градуса. Вектор переработки хорошо просматривается, например, в рассказе Шуйского, который спровоцировал припадок Бориса с галлюцинациями (так называемая Сцена с курантами).