Ирина Токмакова не планировала становиться писательницей: она с детства сочиняла стихи, но полагала, что особого литературного таланта у нее нет. Все произошло, казалось бы, случайно. Ирине Петровне, которая на тот момент активно занималась лингвистикой и переводами, подарили книжку с шведскими детскими песенками. Будущая поэтесса и писательница перевела строки, а ее муж, художник Лев Токмаков, отнес их в издательство. А вскоре появился первый сборник собственных стихов Токмаковой, созданный совместно с супругом – «Деревья»...
Дорогие мои читатели! Поздравляю вас с Рождеством и новым Годом с наступающим Старым Новым Годом и Крещением Господнем ! Желаю вам крепкого здоровья, мирного неба и исполнения всех добрых желаний! В эти святочные волшебные дни хочу поделиться с вами своей сказкой. Мои малышки — фейсинки подготовили сказку в картинках (снята сказка давно) Добро пожаловать всем, кто любит сказки и верит в чудеса! ! Давным — давно это было, в одной кукольной деревне жили — были Мачеха, падчерица Настенька и родная доченька Марфушенька...