371 читали · 3 года назад
Совсем другая сказка"Красная шапочка"
Далее можно прочитать перевод сказки "Красная Шапочка" братьев Гримм, сделанный П. Н. Полевым. Ух, какая это была маленькая, славная девчурочка! Всем-то она была мила, кто только видел ее; ну, а уж всех-то милее и всех дороже была она бабушке, которая уж и не знала, что бы ей подарить, своей любимой внученьке. Подарила она однажды ей шапочку из красного бархата, и так как ей эта шапочка была очень к лицу и она ничего другого носить не хотела, то и стали ее звать Красной Шапочкой. Вот однажды ее мать...
Правда ли, что братья Гримм изменили концовку сказки о Красной Шапочке?
Версия народных сказок, созданная братьями Гримм, является самой известной в наши дни, но оригинальные истории были совсем другими. В XIX веке немецкий филолог и поэт, всемирно известные как братья Гримм, решили объединить подавляющее большинство фольклорных рассказов центральной Европы в единую книгу, в которой собраны традиции и народные знания половины континента. С тех пор целые поколения детей выросли, слушая истории Якоба и Вильгельма Гримм; от «Белоснежки» до «Гензеля и Гретель». Хотя, несомненно, одной из самых известных была классическая «Красная Шапочка»...