Да, только ленивый, похоже, не обыгрывал этот сюжет, известный еще со времен Древней Греции. Сначала Эзоп сочинил басню, потом она была известна в пересказе француза Лафонтена, ну а мы ее знаем в вольном пересказе Крылова) Настолько вольном, что Цикада стала Стрекозой. Но во французском варианте - насекомые эти женского рода. Цикада и Муравьиха, что меняет отношение к ним. Потом на картинках почему-то появился Кузнечик. Но в тексте сохранялась все та же Цикада. И тут появляется Моэм) Англичанин, как известно...
Жил на свете муравей. Не обделен природой.
Умен, талантлив и красив в любое время года.
Об этом муравье молва вперед него бежала.
И вскоре наш герой подрос, ему пора настала
Работу выбрать по душе, чтобы не только словом,
Но и умением достичь вершины небоскрёбов.
Задачу выбрали под стать, руководитель – лучший
Какого можно было дать, и ученик могучий.
Однако крылся здесь изъян – о том, что перспективен
Наш муравей давно прознал, и сделал важный вывод:
«Раз я мудрейший муравей, то нет нужды стараться!
У...