3 года назад
Как скрыть недостатки
Басня Эзопа (переложение "Бесхвостая лисица") В далекой стране змея потеряла зуб в одной драке. Но намного интереснее, что было дальше. Эта змея очень расстроилась и решила, что с таким позором жить нельзя среди других змей...
Другими словами. Басня Шарля Перро «Лиса и козёл» (перевод Ганса Сакса)
Басни Эзопа переводили многие, и в каждом переложении они звучали по-своему, сообразно эпохе и авторскому взгляду нового рассказчика. Представляем вашему вниманию вариацию Шарля Перро. Le Renard et le Bouc Un Bouc et un Renard descendirent dans un puits pour y boire, la difficulté fut de s'en retirer; le Renard proposa au Bouc de se tenir debout, qu'il monterait sur ses cornes, et qu'étant sorti il lui aiderait. Quand il fut dehors, il se moqua du Bouc, et lui dit: «Si tu avais autant de sens que de barbe, tu ne serais pas descendu là, sans savoir comment tu en sortirais»...