Послушайте знаменитый монолог Гамлета из трагедии Уильяма Шекспира "Гамлет" "Быть или не быть..." в переводе Бориса Пастернака
Борис Пастернак: «Быть или не быть». Монолог Гамлета, который стал зеркалом эпохи
Предлагаю начать с прочтения и обсуждения стихотворения, прежде чем перейти к его музыкальной адаптации. Это даст возможность глубже проникнуть в произведение и раскрыть его новые аспекты. Борис Пастернак: «Быть или не быть» Отрывок из пьесы «Гамлет» У. Шекспира
в переводе Б. Пастернака Быть или не быть, вот в чем вопрос. Достойно ль
Смиряться под ударами судьбы,
Иль надо оказать сопротивленье
И в смертной схватке с целым морем бед
Покончить с ними? Умереть. Забыться.
И знать, что этим обрываешь цепь
Сердечных мук и тысячи лишений,
Присущих телу...
Быть или не.... Анализ монолога Гамлета от универсального дилетанта. Верьте в себя.
Быть «Быть или не быть, вот в чем вопрос» — самый известный монолог в произведениях Шекспира. Возможно, самый известный монолог в западной литературе. Гамлет встречается с призраком своего отца, который открывает ему правду. Вокруг предательство, близкие отвернулись, у Гамлета нет ресурсов противостоять судьбе. На него навалились со всех сторон, несчастья, беды и невзгоды. Кругом одни проблемы, трэш выражаясь сегодняшним языком. Гамлет в ужасном смятении духа. Все вокруг, кроме друзей, его считают безумцем...