Книга "Айседора Дункан. Мой муж Сергей Есенин", о которой я писала, в части мемуаров самой Дункан заканчивается ровно на том, как Дункан садится на корабль и плывет в советскую Россию. Такие, видимо, сильные оставил ей после себя Есенин впечатления, что она единственному мужу не посвятила ни строчки. Если бы не издательство АСТ, я бы так и жила в неведении, не обратив на это внимания. А теперь обратила. А еще - что в Россию Дункан постоянно ехала от безысходности: то, оказавшись на мели и срочно отправляясь на заработки, то - отчаявшись открыть свою школу в каком-нибудь другом месте...
сНа днях издательству АСТ удалось меня провести. Я скачала аудиокнигу Айседоры Дункан "Мой муж Сергей Есенин". Надо сказать, что у Дункан я читала, вроде бы, все и давно, еще во время учебы, потому что интересовалась прерафаэлитами, а она оставила ряд воспоминаний о встрече с теми, кто имел отношение к их кругу и непосредственно участвовал в движении, например, об Эдуарде Чарльзе Галле. Мне бы, увидев заголовок про Есенина остановиться, подумать: почему я, давным давно все прочитавшая, не встречала этой книги раньше? Я, кстати, даже остановилась...