184 читали · 6 лет назад
10 самых красивых изданий Маршака
С произведений Самуила Яковлевича Маршака вот уже несколько поколений подряд начинается книжное детство в нашей стране. Мы собрали несколько переизданий книг этого блестящего поэта и переводчика. Вересковый мёд Трагичная и прекрасная баллада о бесстрашных медоварах-пиктах, павших под натиском шотландцев, но так и не выдавших им своей главной тайны — секрета приготовления верескового мёда. Стихи Стивенсона в 1942 году перевел на русский язык Самуил Маршак. Народ, который беззаветно предан родной земле, невозможно победить...
343 читали · 2 года назад
Неужели в 1942 г. Маршаку захотелось написать просто сказку? Скрытый смысл пьесы «Двенадцать месяцев»
Когда С.Я. Маршак начал работу над своей знаменитой сказкой? Первым документальным свидетельством, по-видимому, является обращение «Моему читателю», опубликованное писателем в газете «Литература и искусство» в начале 1943 года. В нём Маршак говорит о послании от некоего ребёнка. «Мой шестилетний корреспондент спрашивает меня, почему я, которого дети считают своим собственным писателем, изменил им и в последний год писал только для больших. …Я по-прежнему верен детям, для которых всю жизнь писал сказки, песни, смешные книжки...