Марина Цветаева (1892-1941) - русская поэтесса Серебряного века. "Не думаю, не жалуюсь, не спорю..." — стихотворение, адресованное Петру Эфрону, родному брату мужа Марины Цветаевой. (1914г.) Посвящено оно тяжело больному, умирающему человеку. Не думаю, не жалуюсь, не спорю.
Не сплю.
Не рвусь
ни к солнцу, ни к луне, ни к морю,
Ни к кораблю...
Марина - морская (древне-рим.) Марина (Venus Marina) - можно перевести, как посвящённая Богине любви и красоты Венере В русском языке имя снова про Богиню. Только Богиню любви Венеру в смысловом значении заменяет славянская Богиня Мара. Марина - принадлежащая Богине Маре. Мара - не про любовь и красоту. Хотя она несомненно красива. Мара - богиня зимы, смерти и женской силы. Мара не равна Венере по функциям. Венера на наш лад - это Богиня Лада. Аналог Мары у римлян - бог смерти Морс. Вот такой роковой поворот...