15. Шарль Бодлер «Маска» feat. Сибальд Фортескью
Шарль Бодлер "Маяки"
...О Винчи, зеркало с неясной глубиною,
Где сонмы ангелов с улыбкой на устах
И тайной на челе витают, где стеною
Воздвиглись горы льдов с лесами на хребтах... (1867) Перевод с французского - Эллис продолжение по ссылке - https://www.inpearls.ru/1098184 ...О Винчи - зеркало, в чьем омуте бездонном
Мерцают ангелы, улыбчиво-нежны,
Лучом безгласных тайн, в затворе, огражденном
Зубцами горных льдов и сумрачной сосны! Перевод с французского - Вячеслав Иванов продолжение по ссылке - https://ru.wikisource...