Я как раз смотрел сериал "Черное зеркало", момент когда герои покупали в книжном магазине книгу Роберта Хайнлайна "Луна суровая хозяйка" (англ. The Moon Is a Harsh Mistress). И в этот момент отвлёкся на Телеграм. В этот день, 7 июля 1907 г., в Батлере, Миссури, США, родился данный американский писатель, о котором я к сожалению ничего раньше не слышал
Аннотация: Любопытнейший образец социальной фантастики «по-американски», один из наиболее известных романов как в творчестве знаменитого писателя-фантаста...
Как известно, Роберт Хайнлайн писал не только научную фантастику, но и потом, в более зрелом возрасте, фантастику социальную. Я не хочу сказать, что она была лучше, или хуже, она просто была другой. Возможно даже, более интересной, но уж точно, более необычной. Именно так и обстояло дело с романом «Луна – суровая хозяйка». Существует два варианта перевода этого романа, и о них мы поговорим ближе к концу. Просто тема с переводами, кажется мне не менее интересной, чем обсуждение самого романа… Но, о чём же он? Итак, как мы все знаем, у нашей старушки-Земли, есть естественный спутник, Луна...