5 подписчиков
В 1939 году белорусскую народную песню «Будьте здоровы» записал композитор Исаак Любан. Поэт Аркадий Русак перевёл её текст на русский язык и добавил от себя ещё несколько строф, а И. Любан гармонизовал и обработал народную мелодию для концертного исполнения...
3 года назад
3,4K подписчиков
Её пели на фронте и в тылу. Редко, друзья, нам встречаться приходится, Но уж когда довелось, Вспомним, что было, и выпьем, как водится, Как на Руси повелось! Вспомним о тех, кто командовал ротами, Кто замерзал на снегу, Кто в Ленинград пробирался болотами, Горло ломая врагу. Вспомним о тех, кто убит под Синявино, Те, кто не сдался живьём, Выпьем за Родину, выпьем за Сталина, Выпьем и снова нальём! Встанем и чокнемся кружками полными, Братством друзей боевых, Выпьем за мужество Павших героев, мы Выпьем за встречу живых!...
9 месяцев назад