В связи с "Годом Низами Гянджеви" в Тбилиси издана поэма "Лейли и Меджнун" великого азербайджанского поэта Низами Гянджеви. Как сообщили Report в Азербайджанском Государственном центре перевода, напечатанную в издательстве...
Гражданин Низами Гянджеви во враждебных московских снегах. Была у него душераздирающая поэма "Лейли и Меджнун". Как-то в середине 80-х годов родители повели меня в республиканский оперный театр города Душанбе на одноимённый балет. Мне хотелось спать и есть, музыка была громкой и непонятной, при этом нужно было сидеть два часа "прилично", то бишь не ёрзать, не глазеть по сторонам и не задавать вопросов из серии "а почему этот дядя с толстыми ногами - в белых женских колготках". Всё это унылое действо скрасил тот факт, что артист, исполнявший роль Меджнуна, был в доску пьян и во время исполнения очередного фуэте спикировал в оркестровую яму. Короче, балет я вообще не понимаю. Дрыгоножество какое-то. А стихи у гражданина Низами очень даже актуальные. Пророческие, я бы сказал. Просто-таки про ГБУ "Жилищник" и уборку снега в декабрьской Москве: "Туча встала над морем, направила бег На вершину горы и просыпала снег. Был засыпан весь мир, всем живущим на горе, От вершин до ложбин, от равнины до взгорий. Искендер заблудился; как слезы, с ресниц Снег он сбрасывал. Видя, что нету границ Белоснежным буграм, к белоснежным вершинам Вышли люди из замка. В порыве едином Удалось вкруг лощин им завал разгрести И с трудом утоптать снег на скользком пути".