2422 читали · 5 лет назад
Русские сказки в оформлении Ивана Билибина
16 августа 1876 года родился один из крупнейших мастеров русского романтического направления стиля модерн, художник, график и иллюстратор Иван Билибин. Его красочные иллюстрации к русским сказкам и былинам, выполненные в характерной и очень узнаваемой декоративно-графической орнаментальной манере известны во всем мире. Работы Билибина во многом основаны на стилизации мотивов русского народного и средневекового искусств. Ивана Билибина можно назвать настоящей звездой России начала XX века, он...
3264 читали · 1 месяц назад
Удивительные приключения русской культуры в Японии: очень вольные переводы Пушкина и Толстого, комиксы по Достоевскому и любовь к советским
Какую героиню Льва Толстого в японском переводе назвали «обезумевшая бабочка, промокшая от холодной росы»? Какого героя Достоевского превратили в Японии в коротышку с красным колпачком? И как советский мультфильм стал источником вдохновения для Хаяо Миядзаки? Чем больше русское искусство трансформируется под японским взглядом, тем интереснее наблюдать за этим культурным обменом. Собрали самые любопытные примеры. В 1883 году русист Такасу Дзискэ перевел на японский «Капитанскую дочку» Пушкина и озаглавил ее «Дневник бабочки, размышляющей о душе цветка, или Удивительные вести из России»...