191 подписчик
Беря в руки эту книгу, предполагала сразу, что это будет долгий процесс. Получалось осилить не более 3х!!! листов в день, несмотря на занимательный сюжет. Да, и отзывы других читателей, что нашла в сети, наводят на те же мысли. Говорят, что в зависимости от переводчика, текст одного и того же романа может восприниматься различно. Издание, что у меня в руках - 1992 года, отпечатанное в ИД "Искусство", Москва. Два переводчика с французского языка - М. Богословской и С. Боброва. Может по этой причине роман читается так по разному...
11 месяцев назад