Терри Пратчетт. «Кот без дураков» («Кот без прикрас», «За подлинную кошачесть», The Unadulterated Cat), 16+ ...И это — любимый, обожаемый мною Пратчетт?.. Готова сделать небольшую поправку на то, что эта «юмористическая книга по котоводству» была написана в далёком 1989 году. Но всё равно что-то здесь не так. Смешно было не так чтобы очень. Во время чтения я постоянно вздрагивала от «прелестей» вольного житья котов в частном доме. Никаких вам сеток на окнах, надёжного (чтобы не утёк под забором)...
"Без дураков" - еще один фразеологизм, который имеет несколько интересных вариантов происхождения. То что сам фразеологизм обозначает "говорить со всей серьёзностью, без вранья, без шуток", ни для не секрет. А вот один из вариантов происхождения стал для меня настоящей неожиданностью. Первый, я бы даже сказала, канонический вариант происхождения родился еще во времена русского средневековья и связан с обычаями московского царского двора. Когда в царских палатах родовитые бояре собирались "думать государеву думу", принимать серьезные решения, то их заседания проходили в строгой секретности...