Триумфальный успех «Нотр-Дам де Пари» поднял жанр мюзикла на небывалую высоту. И все же создателю «Ромео и Джульетты» Жерару Пресгюрвику (он написал и музыку, и слова) удалось покорить сердца зрителей во многих странах мира. Французская премьера состоялась 19 января 2001 года, а к настоящему времени мюзикл переведен на двенадцать языков и поставлен в пятнадцати странах. При этом в каждой стране постановка и текст имеют свои особенности. Серьезно перерабатывать и сокращать текст на этот раз не пришлось, ведь пьеса Шекспира изначально написана для постановок на сцене...
Вспоминаем, как композиторы разных эпох интерпретировали эту вечную историю любви, ставшей не только литературной классикой, но и музыкальной. Шарль Гуно: лирическая опера Работать над оперой по бессмертному сюжету Уильяма Шекспира Шарль Гуно начал после успеха своей предыдущей оперы — «Фауст». В начале апреля 1865 года композитор поселился в приморской вилле в провансальском городе Сен-Рафаэль. Обстановка там напоминала Италию, что способствовало созданию нужного для работы настроя. Гуно работал быстро, уже к маю сочинив черновик партитуры...