Восьмитомная «Книга тысяча и одной ночи» знаменитого издательства Academia выходила 10 лет, с 1929 по 1939 год. Это первый полный перевод с арабского на русский. Переводчик Михаил Салье обращался к калькуттскому изданию 1839—1841 годов и дополнительно привлекал рукописи. А образцом для художника издания, Николая Ушина, служили персидские миниатюры 1520—1540-х годов. В первый том включена статья Максима Горького «О сказках». Издание сразу стало известно за границей, а в СССР оно вскоре превратилось в библиографическую редкость...
А что вы знаете об этой книге? Благодаря комментариям некоторых людей считающих себя знатоками литературы, немного поговорим об очень известных произведениях, о которых все слышали, но мало что знают.
Книга...