2393 читали · 2 года назад
Лучшая советская «Тысяча и одна ночь»
Восьмитомная «Книга тысяча и одной ночи» знаменитого издательства Academia выходила 10 лет, с 1929 по 1939 год. Это первый полный перевод с арабского на русский. Переводчик Михаил Салье обращался к калькуттскому изданию 1839—1841 годов и дополнительно привлекал рукописи. А образцом для художника издания, Николая Ушина, служили персидские миниатюры 1520—1540-х годов. В первый том включена статья Максима Горького «О сказках». Издание сразу стало известно за границей, а в СССР оно вскоре превратилось в библиографическую редкость...
4 года назад
Тысяча и одна ночь. Аудиокнига
Аудиостудия «Ардис» предлагает вашему вниманию сказки «Тысячи и одной ночи» – памятник средневековой арабской литературы, собрание рассказов, объединённое историей о царе Шахриаре и его жене Шахразаде. Столкнувшись с неверностью первой жены, Шахриар каждый день берёт себе новую жену и казнит её после первой же брачной ночи. Однако находчивая и мужественная Шахразада каждую ночь рассказывает царю занимательную историю. С наступлением утра она прерывает своё повествование на самом интересном месте, и увлечённый рассказом царь не в силах отказаться услышать продолжение...