2 года назад
Помпеи
«Иногда требуется стихийное бедствие, чтобы выявить социальную катастрофу». - Джим Уоллис Когда я был совсем маленьким, 9 или 10 лет, я прочитал греческий перевод «Последних дней Помпеи» , романа, написанного бароном Эдвардом Бульвер-Литтоном в 1834 году. Роман был вдохновлен картиной «Последний день Помпеи» русского художника Карла Брюллова (см. выше), которую Бульвер-Литтон видел в Милане. Картина сейчас находится в Государственном Русском музее, Санкт-Петербург, Россия, и представляет собой довольно эффектную работу, написана маслом на холсте огромных размеров 4,6 х 6,5 метра...
4 года назад
"Помпеи" ещё поживут - благодаря нам
«Последние дни Помпеи», подражание роману Э.Л. Бульвера, перевод А. Бени, издание М.О. Вольфа, 1866. В мастерскую приносят самые различные книги, которые позволяют путешествовать не только во времени, но и по миру. Английская классика в исполнении Эдварда Бульвер-Литтона - потрясающая возможность не просто занять время чтением, а окунуться в интереснейшее историческое произведение. Стиль написания автора настолько яркий, что иллюстрации, которыми наполнена книга, при прочтении будто оживает... Наша работа тоже была полна творческих процессов...