165 читали · 1 год назад
Заметки на полях - про ИЕРОГЛИФИКУ. Провела первую неделю курса по иероглифике. Самую сложную. Потому что многим кажется, ах-ах, что за сложный иероглиф - 墢! И им же кажется, что иероглиф 人 - очень-очень простой. А я скажу, что лично мне с моим ...дцатилетним китаистическим стажем проще воспроизвести по памяти первый из них, нежели красиво написать второй. И да - неожиданно! - освоить простые составляющие элементы иероглифов (т.н. черты / 笔画 / bǐhuà)- дело не одного дня, и даже не одной недели, по большому счету. Ведь это именно фундамент, база и экономить на ней время не советую никому. Это полная перестройка моторики руки, привычки к письму, восприятия письма. Без этого эффективно осваивать сами иероглифы во всем их многообразии неразумно и тяжело. Мне кое-кто из учеников с первых дней посетовал, мол, "это же всего лишь черты, жалко на них тратить время, одного дня бы хватило". Я, конечно, понимаю, как хочется неофитам поскорей начать щелкать, как орешки, иероглифы. Но... Но черты - не наши привычные "палочки-крючочки", которые мы пишем на автомате. У них своя логика, свои правила... ГЛАВНОЕ из того, что я постаралась на этой неделе донести до участников курса, это МЕХАНИКА! Пишем не сдвигая основание кисти (которое при письме за столом лежит на листе), а именно с неподвижной опорой и лишь по строго ограниченной амплитуде. И тогда верная траектория практически приходит сама. А когда ученики пишут без понимания этого закона, у них такая вариабельность черт (отдельно и в иероглифах), что мама не горюй! Увы, в негативном смысле. Ибо вариабельность написания иероглифа (черты) - это надстройка, это уже у мастеров. Которые могут привносить свою энергию в каллиграфию. Но даже они не выходят за рамки законов механики и траектории линий. Законы китайского письма едины, и учиться писать надо именно так, как писать следует, а никак не иначе. В сущности, обучение китайскому письму - это переобучение наших рук (заодно и в мозгу простраивается некая парадигма). На единственно правильный китайский манер. Основанный на принципе рычага. Как в айкидо - знаете? А как вы пишете иероглифы? Используете принципы айкидо?) Понимаете, в чем разница в этих трех чертах (да, это всего лишь черты) - и можете ли их назвать? Пишите в комментариях все, что думаете (что наболело) по поводу китайской иероглифики! Если согласны с написанным выше - поставьте лайк! Если не согласны - пишите в комментарии, почему.
3 месяца назад
«Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике. Прописи. Часть II» А. Ф. Кондрашевский `Пособие по иероглифике` составлено в соответствии с материалами базового учебника `Практический курс китайского языка` (части 1 и 2) и предназначено для овладения основами знаний о китайской иероглифике, включая краткие сведения о ее истории, структуре ипринципах анализа. Главное внимание в материалах пособия сосредоточено на освоении традиционного списка ключей и наиболее употребительных графем, используемых как в принятых в настоящее время в КНР т. н. упрощенных написаниях иероглифов, так и в традиционных полных. Отработке практических навыков написания графем и текущих иероглифов базового словаря учебника посвящена вторая часть пособия - иероглифические прописи. Пособие может быть рекомендовано для высших и средних учебных заведений, использующих наначальном этапе обучения `Практический курс китайского языка`. Это и многое другое вы найдете в книге Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике. Прописи. Часть II (А. Ф. Кондрашевский). Напишите свою рецензию о книге А. Ф. Кондрашевский «Практический курс китайского языка. Пособие по иероглифике. Прописи. Часть II» https://izbe.ru/book/328493-prakticheskiy-kurs-kitayskogo-yazyka-posobie-po-ieroglifike-propisi-chast-ii-a-f-kondrashevskiy/