Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» («Олбанскей йазыг» и прочие аналогичные искажения) — широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением мата и определённых штампов, характерных для сленгов. Наиболее часто используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и web-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед»...
Оригинальное название картины гонконгского режиссера Вонга Кар-Вая (который на самом деле читается скорее Ка-Вай) - 花樣年華 - означает "Год цветка", или лучше сказать "Время цветения". Английское название отсылает к песне "In the mood for love" (дословно "в настроении для любви"), родом из 1930х, пережившая (и до сих пор переживающая) много кавер-версий от тети Джорджа Клуни Розмари и Джули Лондон до Билли Айлиш. Фильм получил два приза в Каннах - за техническое мастерство и мужскую роль Тони Люна. Сюжет Две супружеские пары заселяются в соседние комнаты в доходном доме в Гонконге 1960-х...