Мы учим английские слова, обычно, проводя их в параллели с нашим русским языком. Бывает, что нам попадаются ряд слов, которые звучат и пишутся похоже с русскими словами. Например: office — офис, autosport — автоспорт и т.д. Но бывает обратный случай, когда означают другое. В лингвистике такие слова называются межъязыковые омонимы и паронимы или ложные друзья переводчика. Рассмотрим подборку распространенных слов: Accurate — точный, а не аккуратный.
Tidy — аккуратный; Baton — жезл, дубинка, а не хлеб...
20 июня 2024 года в историческом здании XVII века на Маросейке открывается Центр современного искусства AZ/ART С 20 по 26 июня 2024 года, в первую неделю работы AZ/ART, в Музыкальном зале пройдет выставка работ художников-нонконформистов из коллекции Музея AZ, демонстрирующая генетическую связь между Первым и Вторым авангардом. Выставка «Неочевидные пересечения» рассматривает очевидные и неочевидные связи между музыкой и изобразительным искусством второй половины XX века — сравнительную общность...