Карел Чапек. Большая кошачья сказка. Я с детства помню вкус сказок Чапека: необычный, ироничный, добродушный, иногда труднопроизносимый. Удивительные сказки в неплохом издании. Все сказки замечательно перевёл Борис Заходер, но рисунки Светозара Острова не всем глянутся. На мой вкус иллюстрации слишком гротескные и грубоватые для таких тонких сказок. Чтение некоторых сказок (в особенности почтальонской и полицейской) может быть трудным для маленьких детей. Незнакомые имена людей и сложные названия городов вызывают запинки, даже взрослые иногда зависают...