О своей героине Лелии Жорж Санд писала трижды. В 1832 году та стала одним из второстепенных персонажей не сохранившейся повести «Тренмор» о раскаявшемся игроке, попавшем на каторгу. Годом позже писательница поместила Лелию в центр нового романа. Был переработан сюжет и небольшая и несложная повесть превратилась в философское произведение. Это своего рода «исповедь дочери века», исповедь женщины, глубоко задумывающейся над проблемами жизни, с тревогой и болью вглядывающейся в окружающий мир и людей...
Сказки французской писательницы Авроры Дюдеван, публиковавшейся под псевдонимом Жорж Санд, известны как «Бабушкины сказки», поскольку сочинялись ею для своих внучек. Но внимательные слушатели отметят, что сказки «Крылья мужества» и «Грибуль» рассчитаны на детскую аудиторию постарше; их «самовольно» включили в состав «бабушкиных» первые издатели русских переводов.
СОДЕРЖАНИЕ:
Перевод А. Толиверовой и Л. Хавкиной (2,3)
1. Говорящий дуб
2. Собака и священный цветок
3. Необыкновенный орган
4. Что говорят цветы
5...