Самая большая трудность, с которой мы столкнулись при работе над графической биографией «Дж. Грос» Ларса Фиске, — перевод имени дадаиста. В немногочисленных книгах о художнике, изданных на русском, встречаются варианты Жорж Гросс, Георг Гросс и даже Георг Грош. С чем связана такая путаница и какое написание имени можно считать верным — рассказывает переводчика книги на русский язык Анна Рахманько. P. S. Кто такой Джордж Грос и почему его творчество так важно, читайте в другой нашей статье. Один художник...
Джоггеры (джогеры) – название модели брюк с манжетами или кулиской на щиколотках. Слово появилось благодаря английскому «jogging» – бег трусцой. Штаны с резинкой на щиколотке изначально предназначались для пробежек и занятий спортом, сегодня они могут быть повседневной одеждой или одеждой для дома. Завтра покажу очень простой способ сшить эти замечательные штанишки. Ставьте лайк, если интересно 🧡