06:44
1,0×
00:00/06:44
500,9 тыс смотрели · 4 года назад
Бывают любопытные сближения
В переписке архитектора Александра Ивановича Таманяна встречаются несколько десятков писем, которыми обменивались между собой знаменитый зодчий, французский профессор Анри Фосийон и Юргис Балтрушайтис. В первый момент думается, что это знаменитый русско-литовский поэт. На самом деле речь идёт о его сыне – историке и искусствоведе, и тоже Юргисе. Балтрушайтис-старший – один из выдающихся поэтов-символистов начала 20-го века. Писал на русском языке, а во второй половине жизни – и на литовском...
Скользнул закат по высям отдаленным - Юргис Балтрушайтис
Скользнул закат по высям отдаленным, И вновь шепчу я сердцу моему: Познав весь свет, равно неутоленным, Падешь во тьму... На всех стеблях, чья стройность длится хрупко, Зажжется свет, затмится и пройдет... И лишь полынь - на дне живого кубка, Где будто был налитый на пир мед... В миг...