467 прочтений · 1 год назад
ИТАЛЬЯНСКАЯ КОМЕДИЯ МАСОК или COMMEDIA DELL'ARTE
Происхождение комедии дель а́рте. Канон спектакля и импровизация Наверняка вам известны с детства такие персонажи как Пьеро́, Арлеки́н, Коломби́на. Задумывались ли вы над тем, что прототипы этих героев появились уже много веков назад (примерно в середине XVI века)? Они сошли к нам с подмостков итальянских импровизационных театров в качестве действующих лиц комедии дель арте (commedia dell'arte) или комедии масок. Родился этот вид театральных представлений из народных карнавалов и уличных фарсов...
6,3K прочтений · 1 год назад
Переводы "Мастера и Маргариты". Ужаснитесь вместе со мной
На своём канале я много писала о том, что, в частности, советские переводы часто были вольным изложением, пересказом книг зарубежных авторов. К примеру, в статье о Памеле Трэверс я рассказывала, что, безусловно, талантливый Борис Заходер довольно-то таки небрежно обошёлся с творчеством писательницы, надергав из трёх книг понравившихся ему рассказов, в результате чего вышел "перевод" Мэри Поппинс в одной книге. Рассказывала я и о переводе "Карлсона" Астрид Линдгрен, который сделала Лилиана Лунгина, несколько "переделав" толстяка с моторчиком на "русский манер"...