Именно так называется эта "маленькая трагедия" о похождениях Дон Жуана. Здесь его зовут по-испански - Дон Гуан (Хуан). Еще два года назад я изложила свой анализ "Скупого рыцаря", "Моцарта и Сальери" и "Пира во время чумы" (см. подборку этого канала "Наше всё": А. С. Пушкин"). "Каменный гость" никак не давался. Теперь готова поделиться своими соображениями.
Герой является перед воротами Мадрида, сбежав из ссылки, в которую был отправлен за убийство в «честном поединке» командора...
КАМЕННЫЙ ГОСТЬ Leporello. O statua gentilissima Del gran' Commendatore!.. ...Ah, Padrone! Don Giovanni. 1 Дон Гуан и Лепорелло Дон Гуан Дождёмся ночи здесь. Ах, наконец
Достигли мы ворот Мадрита! скоро
Я полечу по улицам знакомым,
Усы плащом закрыв, а брови шляпой.
Как думаешь? узнать меня нельзя? Лепорелло Да! Дон Гуана мудрено признать!
Таких, как он, такая бездна! Дон Гуан Шутишь?
Да кто ж меня узнает? Лепорелло Первый сторож,
Гитана или пьяный музыкант,
Иль свой же брат нахальный кавалер,
Со шпагою под мышкой и в плаще...