Сеня рядом и Белла пришел. Былое
«Я знаю пять языков, включая детский». 95 лет со дня рождения детской писательницы и переводчицы Ирины Токмаковой (1929-2018).
«У кого в детстве не бывает сказки, то вырастает сухим, колючим человеком, и люди об него ушибаются, как о лежащий на дороге камень, и укалываются, как о лист осота». (Ирина Токмакова) Славные книжки Ирины Токмаковой наверняка живут в каждом доме, где есть дети. Одно поколение вырастает, сменяется другим, третьим, а «Аля, Кляксич и буква А», «Сказка про Сазанчика», сказочные переводы «Муми-Троллей» Туве Янссон, «Винни-Пуха» Алана Милна, «Ветра в ивах» Кеннета Грема остаются с нами. Купите лук, зеленый лук, Петрушку и морковку, Купите нашу девочку, Шалунью и плутовку...
Она помогала по-новому увидеть мир: не стало Ирины Токмаковой
Детская писательница Ирина Токмакова скончалась 5 апреля в Москве в возрасте 89 лет. Алиса в стране чудес, Питер Пэн, Винни-Пух и Муми-тролль: миллионы детей в нашей стране познакомились с ними благодаря писателю, поэту и переводчику Ирине Токмаковой. Как писательница пришла в детскую литературу и что успела сделать для самого взыскательного читателя? — Ах, до чего ж веселый гусь!
Спляшем, Пэгги, спляшем! Куплеты о Пэгги и ее веселом зверинце вот уже сорок лет поют и на концертах, и на уроках музыки по всей стране...