«— А как вы относитесь к поэзии группы «Битлз»? Вы ведь, кажется, переводили их «Желтую подлодку»? — Да, по просьбе ленинградского журнала «Костер». Вообще-то, я всерьез отношусь к этим делам. По-английски это может быть очень интересно...
Всякий, кто в предутренний алкогольный час нажимал на ссылку «10 лучших стихотворений Иосифа Бродского», знает, кем стал сын отставного военного Александра Ивановича и бухгалтера общественной бани Марии Моисеевны. Нобелевским лауреатом по литературе. На Финляндском вокзале Петербурга, куда так и не вернулся Бродский (а его звали обратно и Собчак-отец, и Чубайс), иностранцев встречает грандиозный Ильич на броневике. Привычным жестом он показывает на ту сторону реки, прямо на Большой дом, с которого и начались проблемы у поэта...