Такие похожие глаголы ANDARE и VENIRE, что с разбега и не поймёшь, в чем разница, и как их правильное употребление позволит сделать вашу речь ещё более l'italiano. Приветствую вас, уважаемые друзья! Не важно, сколько времени вы изучаете итальянский язык, никогда не рано открыть его для себя с новой стороны. Я говорю о настоящем разговорном, который вы слышите на улицах Италии и при общении со знакомыми итальянцами. Почему же не всегда понятно, что они говорят, вроде и слова знакомые, а смысла не уловить? Всё потому, что разговорный язык отличается от адаптированного l'italiano per stranieri...
Почему итальянцы говорят «Vado al cinema» (я иду в кино), но «Vengo al cinema con Maria» (я иду в кино с Марией)? «Anna va a trovare i suoi amici» (Анна идет повидать своих друзей), но «Anna viene a trovarmi» (Анна идет повидать меня)? Вы тоже никак не поймете, как правильно употреблять глаголы andare и venire? Не расстраивайтесь, в этой статье мы расставим все точки над «i»! Глагол andare в итальянском языке В итальянском языке глаголы andare и venire обозначают движение. Andare – идти, ехать. Venire – приходить, приезжать...