1 месяц назад
Фёкла Толстая о проекте «Слово Толстого», (не)скучной «Войне и мире» и «идеальном» чтении
На сайте проекта «Слово Толстого» появился новый раздел «Карта Толстого»: там можно ознакомиться с местами, где писатель бывал в течение жизни. Об этом обновлении, школьной скуке от «Войны и мира», «народности» и гениальном пиаре Льва Николаевича, а также его «цифровом» двойнике, который очень скоро может «родиться», «Сноб» поговорил с руководителем проекта Фёклой Толстой. Для тех, кто о «Слове Толстого» никогда не слышал, можете объяснить, чем вы занимаетесь в этом проекте? Стараемся построить огромную цифровую энциклопедию — «вселенную Толстого», как мы её называем...
3 месяца назад
Л.Н. Толстой "Война и мир" темы, мотивы, символы
Из этого понимания вытекает ключевая мысль Толстого: история — это «деятельность всей массы людей», принимающих участие в событии. Это приводит к двум важным следствиям: Толстой вводит важное понятие: «Свобода человека закована временем». Человек свободен в своём выборе и поступке, но, совершив его, он уже не может ничего изменить. Поступок становится частью прошлого, «достоянием времени». Это накладывает на человека огромную ответственность за каждый его шаг. Иллюзия, что один человек может управлять ходом истории, — главное заблуждение...
24,7 тыс читали · 5 месяцев назад
Зачем Толстой наполнил «Войну и мир» французской речью?
Открывая «Войну и мир», современный читатель часто испытывает лёгкий шок: первые сорок страниц романа пестрят французскими фразами, а иногда и целыми диалогами без перевода. Возникает закономерный вопрос: зачем великий русский писатель, воспевающий «русскую душу», так щедро усыпал свой эпос языком противника? Ответ на этот вопрос — это ключ к пониманию всей эпохи и замысла самого Толстого. Это не причуда автора, а тончайший художественный приём, дверь в мир русской аристократии начала XIX века. Чтобы понять Толстого, нужно перенестись в 1805 год...