Романс "Ночь светла" был первым, который я узнала и даже выучила - благодаря песенникам "Орбита". Издавались они периодически, под номерами, в Киеве в издательстве "Музична Україна". Папа мой привозил их из командировок, и у меня собралась небольшая библиотечка с нотами самых разных песен: от "официально-пафосных" до эстрадных шлягеров и саундтреков, как это ныне называется, из кинофильмов. Ну вот и романс попал в эту компанию. И думала ли я, что с определением авторства этого известнейшего романса все совсем непросто? В моем песеннике было указано: "Слова неизвестного автора...
Помните, как у Цветаевой: "Поэта далеко заводит речь..."? Так вот - история романса тоже может неожиданно завести очень далеко, удивляя и неожиданными поворотами сюжета и географией событий. Взять хотя бы всем хорошо известный романс Якова Пригожего на стихи Якова Полонского "Мой костер" (авторское название стихотворения – "Песня цыганки", и на него писали музыку и Чайковский, и Садовский, и другие композиторы, но самым популярным, истинно "народным" – и в некоторых сборниках песен и романсов авторы действительно либо не указываются, либо обозначены как "неизв...