BEATLES - I Am The Walrus (Official), 1967
"I Am The Walrus" The Beatles. Авторский эквиритмический перевод
Один из читателей канала в комментарии предложил мне перевести "I Am The Walrus", считая, что дело это безнадежное. Отнюдь! Абсурдная песня, полная причудливых образов, и на русском языке не теряет своего психоделического очарования. Я постарался сохранить максимум фактуры, сохранив ритм и форму, чтобы "Моржа" можно было спеть на оригинальную мелодию. Гу-гу-гуджуб, люди! Я как он, и ты как он, и ты как я, И все мы вместе рядом! Кинь только взгляд, как свиньи летят Из дула прочь. Я плачу! Сидя в кукурузе, Жду, когда придет фургон...