«Борода в голове» - французский фразеологизм (barbe dans la tête), означающий позерское взросление молодых людей, у которых еще «усы не проклюнулись». В русском переводе у этого выражения гораздо ярче проступает иной смысл: бородой называют не только растительность на мужском лице, но и всякого рода путаницу, которую непременно требуется распутать (борода из лески, веревок, проводов). «Борода в голове» в проекте Егора Субботина — это внутренняя запутанность человека, ищущего свою идентичность в природе, культуре, политике, везде, где он способен разглядеть что-то близкое, созвучное своей душе...