Другими словами. Хуан Рамон Хименес «Платеро и я»: «Пиявка»
Перевод: Ганс Сакс и Анастасия Ладанаускене Иллюстрация: Ольга Сафонова Начало XXXV Пиявка — Подожди. Что это, Платеро? Что с тобой? У Платеро изо рта идёт кровь. Он кашляет и ступает всё медленнее с каждым шагом. Я моментально всё понимаю. Переходя утром Сосновый ручей, Платеро утолил жажду. И, хотя он всегда пьёт из самого чистого места с сомкнутыми зубами, пиявка, без сомнения, вцепилась в язык или нёбо. — Обожди, родной. Покажи... Я зову на помощь Рапосо, тележника, спускающегося из миндальной рощи, и мы вдвоём пытаемся открыть пасть Платеро...