Иллюстрация: Ольга Сафонова Вместо пролога Обычно думают, что я написал «Платеро и я» для детей, что это детская книга.
Нет. Издательство «La Lectura», знавшее, что у меня уже будет эта книга, попросило подготовить подборку её самых идиллических страниц для «Молодёжной библиотеки». После этого, мгновенно изменив идею, я написал такой пролог:
Предупреждение для взрослых, которые прочтут эту детскую книгу
Это короткая книга, в которой радость и печаль похожи друг на друга, как уши Платеро, была написана для...
Перевод: Ганс Сакс и Анастасия Ладанаускене
Иллюстрация: Ольга Сафонова Начало XXVIII Заводь Подожди, Платеро. Или попасись немного на зелёном лугу, если хочешь. Только позволь мне взглянуть на эту чудесную заводь, которую я не видел столько лет...
Смотри, как солнце, проходя сквозь густую воду, наполняет зелёным золотом её прекрасную глубину, которой с берега восторженно любуются небесной свежести ирисы... Там бархатные ступени, что ведут в повторяющийся лабиринт; волшебные пещеры со всеми идеальными...