«Слава, слава Айболиту!
Слава добрым докторам!»
(К. Чуковский «Айболит») Одной из особенностей творческой манеры Корнея Ивановича Чуковского является наличие т.н. «сквозных» персонажей, которые переходят из сказки в сказку. При этом они не объединяют произведения в некий последовательный «сериал», а как бы параллельно существуют в нескольких мирах в разных вариациях.
Например, Мойдодыра можно встретить в «Телефоне» и «Бибигоне», а Крокодила Крокодиловича – в «Телефоне», «Мойдодыре» и «Бармалее». Недаром Чуковский иронично называл свои сказки «крокодилиадами»...
Читатели и книжные блогеры воспринимают книжный мир с двух разных точек. Большинство читателей видит автора и его книгу, а большинство книжных блогеров – через призму издательств. То есть мы четко делим книги на группы: если перед нами хорошо сделанный нон-фикшн, значит его наверное выпустила «Бомбора» или «МИФ»; это интеллектуальная литература, но доступная читателю – «Городец», думается; перевод яркого дебюта или чего-то чувственного – наверное, это «Синдбад». В каждой книжной ярмарке участвует 300-350 издательств...