Здравствуйте подписчики и читатели блога моего. Да продолжаю читать текст, древне написанный, но мне верится то, что так она и было. Переводов, до этого текста раньше не читал, но этот перевод" Илиада " вроде достаточно читаем. Хочу предоставить Вам свое видение этого перевода, думаю будет интересно столкнуться с древностью. Итак что увидел в третьей песни. Да собственно собрались народы, на битву жестокую. Стоять против друг , друга, пугают, криками, ором истошным. Стоят два народа, троянцы напротив ахейцев. Предводитель один из троянцев вышел вперед и кричит и зовет на бой, кого-нибудь из ахеян...
Песнь 1-я "Илиады" - базовая для понимания. "Гнев, Богиня, Воспой Ахиллеса, Пелеева сына". Почему разгневался Ахиллес и какие последствия имел его гнев? Греки 9 лет стояли под стенами Трои. Естественно, чтобы прокормить себя и воинов, они делали набеги на близлежащие города. Брали в плен богатую добычу, женщин, пленников, набивая карманы добычей, а шатры — рабами и наложницами). Однажды во время одного из таких набегов, Царю АгамЕмнону (предводителю греческого войска) досталась пленница Хрисеида (дочь жреца Хриса)...