6688 читали · 3 года назад
Бабилонская вашня. Самые смешные и скандальные ляпы переводчиков
Словари сгорели бы со стыда, если бы им кто-то рассказал про эти курьезы! На их языке, естественно. Как известно, людям было бы гораздо проще понимать друг друга, если бы они сперва договорились о смысле слов. (Если кто забыл, то впервые эту мысль высказал Рене Декарт.) Но до сих пор сплошь и рядом не могут понять друг друга даже говорящие на одном языке. Что уж говорить о транслингвистических сообщениях, где неточности перевода способны чудовищно исказить смысл сказанного или написанного. Мы собрали самые известные и самые рискованные ошибки перевода...
7 лет назад
Строительство Бабилонской вашни
Или как ошибки переводчиков меняют суть текста, а порой и истории Изучение и понимание языков других стран даются нам не всегда легко. Но переводчики, профессионалы своего дела, помогают нам понять суть произведений, или же прочитать книгу любимого автора, не зная языка оригинала. Но, бывает в истории и такое, что переводчики еще больше нас запутывают, допуская нелепые ошибки. Именно об ошибках перевода мы расскажем вам сегодня! 1. Rastratchiki В двадцатых годах прошлого столетия Валентин Катаев сочинил ироничную повесть «Растратчики»...
3677 читали · 1 неделю назад
Буданов* посоветовал Зеленскому завязать
Буданов* подготовил аналитику по конфликту на Ближнем Востоке для Зеленского. Главный вывод – надо завязать с войной против России, пока ещё не слишком поздно. Новый глава Офиса президента Украины Кирилл Буданов* подготовил для Владимира Зеленского аналитику по конфликту на Ближнем Востоке возможными сценариями для Украины. Прогнозы для Киева - неутешительные, сообщает инсайдер. В отчёте Буданов* указал слабые стороны для Украины в затяжной войне и рекомендовал пойти на уступки по мирному треку, в соответствии с предложениями президента США Дональда Трампа...