А сегодня опять поговорим о знаменитой комедии Лопе де Вега "Собака на сене". Давно-давно, когда я еще не читала текст пьесы, во время просмотра фильма я была озадачена тем, что Диана называет Марселу родственницей: К тебе же, милая Марсела,
Мою привязанность ты знаешь
И родственное отношенье. Можно было бы подумать, что Диана просто хорошо - по-родственному - относится к своей служанке, но далее по тексту тема родства опять повторяется, причем еще более конкретизируя их, теперь уже из уст Марселы: Я ей родня,
Она и жалует меня...
Фильм "Собака на сене" всегда казался мне немножко фэнтезийным. События развиваются в Неаполе, но по факту мы видим нечто среднее между Испанией, Италией и Францией. Пьесу "Собака садовника" написал Лопе де Вега и он явно описывал менталитет своих соотечественников. Гордая Диана и не менее гордый, но более карикатурный маркиз Рикардо - очень явные испанские типажи. Место действия, как уже говорилось - Неаполь, который находился под властью Испании. Имена некоторых героев нейтральные, их могли носить как испанцы, так и итальянцы: Марсела, Отавио, Фабио...