Басни Эзопа переводили многие, и в каждом переложении они звучали по-своему, сообразно эпохе и авторскому взгляду нового рассказчика. Представляем вашему вниманию вариацию Шарля Перро. Le Renard et les Raisins
Un Renard ne pouvant atteindre aux Raisins d'une treille, dit qu'ils n'étaient pas mûrs, et qu'il n'en voulait point.
Quand d'une charmante beauté,
Un galant fait le dégoûté,
Il a beau dire, il a beau feindre,
C'est qu'il n'y peut atteindre...
Басня "Лиса и виноград": невроз и обесценивание. Помните сюжет? Лиса не может дотянуться до винограда, поэтому говорит, что он неспелый. Если бы Лиса пришла с этой проблемой на психотерапию, выяснилось бы следующее. Во-первых, Лиса обесценила виноград. На самом деле он был спелый, а Лиса была неловкая и слабая. Но вместо того, чтобы признать свою слабость, Лиса свалила свой неуспех на виноград. "Не очень-то и хотелось", - так говорят некоторые лисы, когда не добиваются своей цели и не могут признать поражение. Во-вторых, Лиса находится в глубоком неврозе: с одной стороны, она хочет вступить в контакт с виноградом, а с другой стороны, сама же его отвергает. Была бы здорова на всю свою лисью голову, признала бы, что хочет, но не может. Это был бы выход из невротического эпизода. А почему так сложно признать свою слабость? Обычно это происходит с теми, кого воспитали в обесценивании и стремлении к идеалу, которого вообще не существует. Но если какая-нибудь лиса не может смириться с тем, что она не обязана быть идеальной, ей приходится создавать иллюзию идеальности с помощью обесценивания других личностей или явлений. Если Лиса не может реализоваться и не может признать свой неуспех, она начинает искать виноватых. Не в той семье, не в той стране родилась, не так судьба сложилась. В общем, она-то идеальная, рыжая и пушистая, а вокруг - сплошная несправедливость. И даже виноград, мерзость такая, может оказаться зелёным, когда его очень хочется. Вот такая печаль. Совсем не басенная