35K подписчиков
Стихотворение Державина, воспевающего прелести простой сельской жизни, я читала, по-моему, еще в школе. Но как-то раньше никогда не задумывалась, что вообще-то это перевод (!!!) из Горация (!!!!!).

В самом деле, так сразу и не догадаешься:

Как ею — русских честных жен
По древнему обыкновенью —
Весь быт хозяйский снаряжен:
Дом тепл, чист, светл, и к возвращенью
С охоты мужа стол накрыт.

Бутылка доброго вина,
Впрок пива русского варена,
С гренками коновка полна,
Из коей клубом лезет пена,
И стол обеденный готов.

Горшок горячих, добрых щей
Копченый окорок под дымом;
Обсаженный семьей моей,
Средь коей сам я господином,
И тут-то вкусен мне обед!
1 год назад