153 читали · 3 года назад
Айн Рэнд " Мы живые".Книга, экранизацию которой, я бы очень хотела увидеть.
Читала 2 раза с разницей в несколько лет. И оба раза взахлёб. Автор - американская писательница русского происхождения (настоящее имя - Алиса Розенбаум), которая эмигрировала в Америку после революции. Главная героиня - Кира Аргунова возвращается в Петроград из Крыма после революции и гражданской войны со своей семьёй. Каждый из членов семьи Киры принимает постреволюционную Россию по своему. Фабрики отца больше нет, дом практически отобрали большевики. Голод, борьба за выживание, лишения, индивидуализм, коллективизм, приспособленчество...
"Мы живые". Айн Рэнд. Первый блин комом.
Первая книга Айн Рэнд напоминает какую-то советскую повесть на заданную тему, поскольку перенасыщена формальными фразами и лозунгами (хотя произведение написано в США). Мне вообще было интересно только непредвзятое описание Петрограда во времена НЭПа, ибо в те годы там и моя бабушка стучала каблуками на мостовых. Обычно нам достается описание бегства через крымский полуостров куда-нибудь в Европу, а здесь случай нетипичный - Айн Рэнд приехала назад. Книга, вне всяких сомнений, писана с натуры, во всяком случае в этой ее части - сутолоки поездов, трамвайных остановок и разгромленного города...