«Во всех ты, Душенька, нарядах хороша», – известная фраза принадлежит поэту, переводчику и дипломату Ипполиту Фёдоровичу Богдановичу (1743-1803). Это строчка из его поэмы, или «древней повести в вольных стихах», «Душенька» 1775 года. С книгой этого автора нам и предстояло поработать. А если точнее, нам предстояло создать футляр для книги в издательской обертке (определение этого понятия читайте ниже). Приступая к работе с подобными книгами перед заказчиками всегда встает дилемма: создавать новый...
В первых же строчках автор заявляет, что не собирается воспевать военные подвиги древности; он пишет не для славы, «Но чтоб в часы прохлад, веселья и покоя / Приятно рассмеялась Хлоя». Вслед за Апулеем и Лафонтеном автор желает восславить Душеньку, хотя и сознаёт, что его вольный, разностопный стих не идёт ни в какое сравнение со стихами и прозой предшественников. В старинной Греции, в Юпитерово время, когда «властительное племя» так размножилось, что в каждом городе есть свой особый царь, один...