В романе в стихах «Евгений Онегин» Александра Пушкина много непонятных современному читателю слов. Среди них и устаревшая лексика, и историзмы — исчезнувшие предметы, понятия и явления. В нашем материале читайте, как изменилось значение термина «инвалид», ездил ли Евгений Онегин на похоронной повозке и зачем Татьяна Ларина держала розовую облатку «на воспаленном языке». Шлафор Но скоро все перевелось:
Корсет, альбом, княжну Алину,
Стишков чувствительных тетрадь
Она забыла: стала звать
Акулькой прежнюю Селину
И обновила наконец
На вате шлафор и чепец...
Вот только не надо говорить, что такого в "энциклопедии русской жизни" нет. Есть. Если читать внимательно, обладать развитым воображением и подключать языковое чутье на особо непонятных моментах. Да, сегодня мы читали со второклассниками два фрагмента из "Евгения Онегина". Открыла для себя много нового, и считаю необходимым с вами, уважаемые читатели, новым знанием поделиться. Первый отрывок не отличался сложной лексикой: Спасибо художнику Саврасову. Благодаря его "Зиме" быстро можно объяснить, что такое пелена, сук, и как это "повисла клоками"...